字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第一卷踏上西行之路第四十六章公认的舌舍利  (第2/3页)
    当时的凉州,地处中原与西域的文化交界。    繁忙的丝路,让这里成为多种文化与思想的交融之所。    鸠摩罗什在这段时间,与汉人交往,潜心学习汉语,对中原文化,深有领会。    为他今後,翻译经文,奠定了扎实的基础。    後凉晚期,朝政血腥恐怖,人心离散,饿殍遍野。    崇信佛教的後秦王姚兴,抓住机会举兵十万灭掉後凉。    亲自从凉州,迎接鸠摩罗什入长安,尊为国师。    此後十多年时间,鸠摩罗什在长安逍遥园道场,悉心译经和说法。    各处名僧听闻後,纷纷云集长安。    据记载共有3000余人,成为其门下弟子。    鸠摩罗什是世界着名思想家和哲学家,JiNg通多国的语言文字,堪称一代奇才。    其翻译的经文,与思想上的成就,由古至今可称首屈一指。    一生翻译经典70余部,384卷,被尊为译经泰斗。    与义净、玄奘并称为佛教三大翻译家。    他翻译的佛教经、律、论皆质朴流畅。    既不失原意,又保有语趣、文辞优美、朗朗上口。    因而为佛教信徒所乐诵,至今不衰,成为後世流传最广的佛教经典。    「一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观」。
		
				
上一页
目录
下一页